2015. február 20., péntek

Sylvia Day Hozzád kötve (Crossfire 1.)

Kiadó: Uplius-héz
Ár: 3. 990 Ft
Fülszöveg:

NEW YORK TIMES BESTSELLER

Gideon Cross olyan erővel lépett be az életembe, mint a sötétségbe hasító villám…
Ez a gyönyörű, sugárzó férfi maga volt a fehér izzás. Soha eddigi életemben senki és semmi nem vonzott még ilyen ellenállhatatlanul. Úgy vágytam az érintésére, mint drogos a napi adagjára, bár éreztem, hogy elgyengít, mégsem tudtam, nem is akartam ellenállni. Sérült és törékeny lettem, ő pedig oly könnyedén megtörte az ellenállásomat, és áthatolt az eddig kemény páncélon…
Gideon birtokában volt a tudásnak. Megvoltak a maga démonai. Egymás tükörképeivé váltunk, visszavetítve a másikra legbensőbb világunkat, legmerészebb vágyainkat…
Szerelme megbéklyózott, átformált, és én csak azért esedeztem, nehogy kínzó múltunk elszakítson minket egymástól…
„Day erőteljes története felizgatja s magával ragadja az olvasót…”

Író: Sylvia Day
Fordító: Kis Ibolya
Besorolása: Erotikus, romantikus, szexuális perverzió
Kiadás éve: 2012
Oldalak száma: 412
Eredeti cím: Bared to you
Fő szereplők: Gideon Cross, Eva Tramell, Cary Taylor
Fejezetek száma: 22
Kedveltségi szint a moly.hu szerint: 76%

Részletek:

  • – Az emberek túljutnak a szerelmen. Tudnak élni nélküle, tovább tudnak lépni. A szerelmet el lehet veszíteni, és újra megtalálni. De nálam nem ez a helyzet. Én nem élnélek túl Eva. (…) 
    – A megszállottad vagyok, angyalka. Függő lettem tőled. Te vagy minden, amit valaha akartam, amire valaha is szükségem volt, amiről valaha is álmodtam. Te vagy minden. Tőled élek és lélegzem. Neked. (…) 
    – Mikor reggel felkelek, csak azért tudok szembenézni a világgal, mert te is ott vagy benne. (…) A világ miattad olyan értelmet nyert, mint korábban soha. Most már van benne helyem, melletted.




  • -Ami ebben a dokumentumban van, az nem garantálja, hogy a feleséged maradjak. 
    Gyors, mély lélegzetet vett 
    -Akkor átírom. Mondd el a feltételeidet. 
    -Nekem nem kell a pénzed.- Nekem ez kell.- mutattam rá – És főleg ez. – Előrehajoltam és szívére tettem a kezem- Te magad vagy az egyetlen dolog, ami megtarthat engem, Gideon. 
    – Én nem tudom, hogyan csináljam, Eva-fogta meg a kezem és melléhez szorította- El fogom rontani. Te pedig el akarsz majd futni. 
    – Már nem.-ellenkeztem- Hát nem vetted észre? 
    – Azt vettem észre, hogy tegnap beleszaladtál az óceánba és elsüllyedtél, mint egy nyavalyás kődarab!- hajolt előre és a szemembe nézett- Ne ellenezd eleve a szerződést. Ha nincs is benne semmi, ami neked számítana, akkor is élj együtt vele. Az én kedvemért.


  • – Vissza kell mennem dolgozni. 
    – Nekem pedig kettőkor tárgyalásom van. Minél hamarabb tisztázzuk a dolgokat, annál hamarabb visszatérhetünk a munkánkhoz. Ülj már le. 
    – Maga szerint mi az, amit tisztáznunk kéne? 
    Sóhajtva felnyalábolt, mint a menyasszonyokat szokás, és odavitt a kanapéhoz. Letett aztán leült mellém. 
    – A kifogásaid. Ideje megbeszélni, mi kellene ahhoz, hogy lefeküdj velem. 
    – Csoda.




Sylvia Day a New York Times & Sunday Times egyik legsikeresebb szerzője, több, mint egy tucat mű írója, feleség és anya.Az amerikai hadseregben dolgozott orosz nyelvészként. Történetei eddig 30 nyelven jelentek meg. Munkásságát az Egyesült Államokban számtalan díjjal ismerték el, többek között megkapta a "Readers' Crown"-t, EPPIE-díjat, "National Readers' Choice" kitüntetést is.








1 megjegyzés:

  1. Sziasztok ! El tudna küldeni nekem valaki ennek a könyvnek a részeit ? Köszönöm pirgixenia@gmail.com

    VálaszTörlés